Friday, August 15, 2014

Lauching new book "Fortitude - the life and times of Heah Joo Seang 連裕祥"

Lauching new book "Fortitude" by Pamela Ong





My speech representing CM on the book launching of "Fortitude - the life and times of Heah Joo Seang 連裕祥” at Heah Joo Seang Hall, St Xavier's Institution. The book is written by Ms Pamela Ong and published by Singapore Straits Times Press.

"I would like to encourage more local authors to write on the history of local community. Malayan history is not only on Sultanate of Malacca, Pangkor agreement or national personality like Tunku Abdul Rahman. History of local community is equally important. There are a few dozens of roads in Penang Island and Province Wellesley named after personality. Gurney Drive, Thean Teik, Hye keat estate, Jalan Chor Sin Kheng, Jalan Abdullah Ariff, Jalan P. Patto, Jalan SP Chelliah etc. But, there are limited literatures on the road names. Local councils will have to be reminded that the resolution to name a road is not merely a mechanical or bureaucratic process, they are actually writing the local history. If we can compile the minutes of the road naming committee, it will be a valuable public information for young people and researchers.

I will like to commend the effort of Ms Pamela Ong for the completion on her book on the late Heah Joo Seng. She has helped us to understand more not only on rubber industry, the thinking and way of life of a Straits-born Chinese who lived during the British Malaya period, the Malayan Union and the Federation of Malaya period. The late Mr Heah had contributed greatly to the education sector not only missionary school like St. Xavier's but also Chinese schools - Hu Yew Seah and Han Chiang High School.

Ms Pamela has done extensive research and filled up a lacuna in the local history". -WHW


檳州首席部長政治秘書黃漢偉建議檳威市政局在為街道命名時,將命名動機及原因以官方形式記錄下來,以便後人知曉街道名字起源。

他說,這些官方紀錄在經過了5年、10年後,市政局可將累積起來的記錄集結成書,成為地方歷史的重要文獻,同時讓後人有機會了解路名的歷史和典故。

另一方面,從2008年開始為報章寫專欄,文章數目累積至現在已有50篇的黃漢偉,計劃在今年結束前將這50篇專欄文章集結成書,完成出書愿望。


 As reported in Guangmin

記述檳膠業大王故事 王秀音推介連裕祥傳

  • 邱佩珍(左一)、馬辛德星(左二)、安東尼(右一)陪同下,黃漢偉(左三)從王秀音(右二)手中接過新書。
(檳城2日訊)資深律師兼作家王秀音週六為第三本作品《Fortitude - The Life and Time of Heah Joo Seang》舉行新書推介禮,該書主要講述檳城偉人連裕祥的生平故事。他在抗日期間的生活、政治生涯,甚至成為“膠業大王”的故事都能一一在書裡看到。

王秀音說,一名偉大的歷史人物不應被遺忘,她因此萌生撰寫連裕祥傳記的念頭。
“連裕祥1962年去世,有關他的歷史記載和資料少之又少,就算要從身邊的人探聽也不容易,因為與他年紀相仿的人幾乎都已離世,因此我一再面對資料不足的問題。”
花兩三年籌備
她說,此書用了兩三年來籌備,在資料不足之下加入了一些個人分析,部份靈感還是從英國圖書館取得。她在著書過程中因遇到瓶頸曾想放棄,所幸得到身邊朋友鼓勵。

阿依淡區州議員兼檳州首長政治秘書黃漢偉說,在關注大歷史之餘也勿忘小歷史的重要,地方歷史往往才能體現一個地方的特色,彌補大歷史的不足。

“有關馬六甲海峽的歷史、國父東姑阿都拉曼的傳述大家耳熟能詳,然而檳城名人史、地區史,知道的人寥寥無幾。譬如阿都拉阿立夫是水彩畫先驅,為了紀念他,阿依淡一條路也以他來命名,也算是藝術家的第一人。”

他說,檳城以偉人或歷史來命名的道路比比皆是,但許多人只知路名,由來則無人知曉。而檳州道路命名委員會其實也背負記錄歷史的使命,因為每一條引用人物或歷史來命名的道路,都有一段歷史。
因此,他希望檳島及威省市政局能設立記錄道路歷史的系統,在命名之餘也把道路歷史保存下來,讓後人參考。

“有了完善的歷史記錄系統,日後就能推出有關道路歷史的書籍,也不會讓某些地方偉人或歷史被遺忘。就以卡巴星道為例,誰能擔保10年20年後還有人認識卡巴星這偉大人物?如果沒詳細歷史記載,卡巴星道將來可能淪落為一個普通路名而已,將失去紀念偉人的意義。” 

黃漢偉將著述議會點滴

黃漢偉近期將推出以本身視野為第一觀點的書籍,講述他在州議會的點點滴滴,以及在旅遊考察中遇到的事物。
目前,該書尚在編輯階段,預計今年付梓。
出席者包括海峽時報出版社執行董事邱佩珍、聖方濟校友會主席拿督馬辛德星等。 (光明日報)




No comments: